31 March 2012

Manoli

Adapted from Roumanian Fairy Tales and Legends, translated by E.B. Mawr. I first heard the story of Manoli several years ago, while reading Legends of the World by Richard Cavendish.

A brilliant cortege winds along the banks of a river; a crowd of powerful nobles respectfully surround their chief, whose great height and manly expression, seem to indicate him worthy of being the commander amongst them all. In his immediate neighborhood, nine artisans may be observed; they also yield obedience to a chief, noted for his superior experience and knowledge.

The river below, the river whose waters roll through a country so wild, here shooting up into cascades, and there falling back murmuring on the pointed rocks worn and sharpened by their beatings; lower down, flowing evenly along—sometimes subdued, sometimes in revolt—emblematic alike of life, will, impatience, and human resignation;—this river is the Argis, and the country through which it flows is called Lesser Wallachia.

The chief whom we see surrounded by his nobles, mounted on their splendid horses, with gorgeous trappings, is Radu the Black, prince of the country, and founder of the principality.

This brilliant cavalcade is in reality a pious pilgrimage, in search of a suitable site, to be consecrated by the erection of a Monastery, unequalled for beauty of position, and richness of design.

This is also why, amongst so illustrious a company are to be found the nine masons, headed by the master hand of all the masons—the renowned Manoli.

A young shepherd comes in sight, playing on his flute, a Doina (National wail) of his country.

"Shepherd," cried Radu, stopping him, "thou must often with thy flocks have explored the banks of the Argis; tell me, hast thou never seen a wall hidden amongst the green brushwood of the nut trees?"

"Yes, Prince, I have seen a wall which was begun to be built, and my dogs howled at it, as if they had been howling for a death."

"Right," said the Prince, with satisfaction, "it is there that our Monastery shall rise;" then calling Manoli and his masons, "Listen," he said, "I wish you to build me an edifice, so noble and beautiful, that its equal shall never be found, neither in the present nor in the future. I promise to you all, treasures, titles, and estates, which shall make you equals with the Boyards of my court. I promise, on the honor of a Prince, and you know you may rely on my promises. Wait, don't thank me yet! My word is sacred, and again I say, what I promise I always carry out; if you do not succeed, I will have you walled up living, in the foundation of the Monastery, which shall be built by cleverer hands than yours."

Terror, and ambition! Two great incentives for all men! So the masons get quickly to work; they measure the ground; they dig the soil; and soon a majestic wall begins to rise.

Satisfied with their work, and certain of success, they fall asleep and dream of the lands, and treasures, and titles, which their skillfulness is to bring them.

Morning comes, the golden rays of the sun dart over the waters of the Argis; the cool morning air, and the desire to continue their work—only interrupted for needful repose—arouse the masons; they seize their tools, and walk quickly to recommence their labours; but, alas! that wall, those solid foundations, all, all, during the night, had crumbled and disappeared.

Instead of sitting down and complaining, the masons recommenced their task; they think of the Prince, and of his oath, and they work and tremble, and tremble and work.

At length, at the end of the day—a long summer's day, they have repaired the terrible disaster, and when evening comes, they again seek repose.

Again morning, and again sunlight reveals the crumbled walls!

In despair, the workmen recommence; for has not the Prince sworn his terrible oath? But when night comes, they no longer dream of treasures and titles, but of the terrible chastisement which awaits them.

When they again awake, all is ruin, and this happens four times to them.

The fourth night, notwithstanding his anxiety, Manoli sleeps, and he dreams a strange and terrible dream. He awakes, and calls his comrades. "Listen," he says, "to what has been told to me while I was asleep. A voice whispered to me that all our work will be in vain; that each night, the work of each day will be destroyed, unless we wall up, living, in our edifice, the first woman, be she wife or sister, who in the early morning comes to bring our food."

The prospects of the honours which the construction of the Monastery was to bring them; the riches and titles with which their work was to be recompensed—decided the workmen, and they each swore a solemn oath, to wall up while living, be she sister, or wife, the first woman who should come amongst them next day.

Morning arrived, clear and pure, as if it would not light on one despairing heart. Manoli anxiously looks into the distance, his oath strikes him with terror; but he is ambitious, and why should he refuse to sacrifice some one, to insure his own safety, and the success of his labour? Looking at it in this light, the engagement becomes a sacred duty; it is humane even, to secure the safety of several, at the price of one, and Manoli begins to regard the proceeding as heroic.

Yet he is restless, and gets on a hillock to look around him, to see still further; he even mounts a scaffolding, and his eyes scan fearfully the surrounding plain.

Distant, far distant, he sees something advancing. Who comes in such haste? In truth, it is a woman, careful and diligent, bringing the early morning meal to the man she loves. See, with light quick step, she comes nearer and nearer, she is recognized. It is the beautiful Flora, the wife of Manoli.

Everything disappears from Manoli's sight, the sun is dark, and swollen; instead of light, there is the darkness of the tomb.

He falls on his knees, and, joining his hands, calls, "Oh, Lord, God; open the cataracts of Heaven, shower on the earth torrents of water, turn the streamlets into lakes, oh, Merciful Saviour, that my wife may not be able to reach me here!" Did God listen to his prayer? Shortly clouds covered the sky, and heavy rain began to fall, but Flora continued her way. Was not her husband waiting? What mattered these obstacles?

Against stream and torrent, she still advances, and Manoli watching her, again kneels, joins his hands, and cries, "Oh, my God, send a wind to twist and tear up the plantains, to overthrow the mountains, and to force my wife to return to the valley!"

The wind rises and whistles in the forest, uproots the plantains, to overthrow mountains, yet Flora only hastens more quickly to reach her husband and at length arrives at the fatal spot. Then the masons tremble at the sight, but tremble with joy.

While Manoli, grief stricken, takes his wife in his arms and says, "Listen, my dear, to amuse ourselves, we are going to pretend to build you up in these walls, it will be I who will place you there, so remain very quiet."

Flora laughingly consented, for she loved Manoli and had full confidence in him. Manoli sighed heavily, but though sighing, began to build the wall, which already reaches to the ankles of Flora—to her knees—higher and higher. Flora laughs no longer, but, seized with terror, cries, "Manoli, oh, Manoli, leave off this cruel joking, the wall presses on me, it will crush me."

Manoli is silent, but works on, the wall still rises, and is now level with her waist.

Again she cries, "Manoli! Manoli! stay your hand; soon I shall no longer see you; I love you so; you are sacrificing me, and yet you say you love me too."

Manoli works on, and to console himself, thinks, Shortly I shall hear no longer her complaining; suffering is not so bad, when one does not witness it.

The work proceeds—the wall rises even to her eyebrows—at length she is hid from sight entirely. Manoli moves away, but still hears the faint moaning voice of his wife. "Manoli, Manoli, the wall is pressing on me, and my life is dying out."



The day was magnificent on which the Prince came to kneel and give thanks at the beautiful Monastery, the best proportioned, and the finest in style and grandeur which had ever been built. The master masons, Manoli amongst them, swelling with pride, waited, at the top of the scaffolding, the visit, the praise, and the recompense of Radu their Prince.

"Well, is it true," said the Prince, "that you could never imagine, or construct, an edifice more splendid than this? Can no other Sovereign signalize his power and his wealth by a finer building than this?"

The masons inflamed with pride and emulation, cried with a triumphant air, "Know, Prince, that we are the Master Masons, whose science and skill is unrivalled: we might be able, even, to create a greater work than this."

The Prince turned aside with a wicked smile.

"Wait up here for me," he said, "I will go down to fully examine the edifice from below, and I will come up again and make my observations to you." Hurrying from the scaffolding, he gave a quick sign, and command to the people below, who speedily knocked away, props, poles, and planks, and the masons fell from the great height to an instantaneous death. Manoli, alone caught at a projecting carving, and passing from one to another, would soon have reached the ground, but there came from the wall which he was touching, the cry, "Manoli, Manoli, the cold wall is pressing on me, my body is crushed, and my life is dying out." At this sound, Manoli turns giddy and faint, and falls to the earth.

On the spot where he fell there springs a fountain of clear sparkling water, but its taste is salt and bitter, as the tears which are shed in Roumania, even now, when any one relates the sorrows and the sacrifice of Flora, the wife of Manoli.

SOURCES:

Cavendish, Richard, ed. Legends of the World. New York: Barnes & Noble, 1994. Print.

Mawr, E.B., trans. Roumanian Fairy Tales and Legends. London: H.K. Lewis, 1881.

10 March 2012

Snaring the Sun

Adapted from Hawaiian Folk Tales by Thomas G. Thrum.

Maui was the son of Hina-lau-ae and Hina, and they dwelt at a place called Makalia, above Kahakuloa, on West Maui. Now, his mother Hina made kapas. And as she spread them out to dry, the days were so short that she was put to great trouble and labor in hanging them out and taking them in day after day until they were dry. Maui, seeing this, was filled with pity for her, for the days were so short that, no sooner had she got her kapas all spread out to dry, than the Sun went down, and she had to take them in again. So he determined to make the Sun go slower. He first went to Wailohi, in Hamakua, on East Maui, to observe the motions of the Sun. There he saw that it rose toward Hana. He then went up on Haleakala, and saw that the Sun in its course came directly over that mountain. He then went home again, and after a few days went to a place called Paeloko, at Waihee. There he cut down all the coconut trees, and gathered the fiber of the coconut husks in great quantity. This he manufactured into strong cord. One Moemoe, seeing this, said tauntingly to him, "Thou wilt never catch the Sun. Thou art an idle nobody."

Maui answered, "When I conquer my enemy, and my desire is attained, I will be your death." So he went up Haleakala again, taking his cord with him. And when the Sun arose above where he was stationed, he prepared a noose of the cord and, casting it, snared one of the Sun's larger beams and broke it off. And thus he snared and broke off, one after another, all the strong rays of the Sun.

Then shouted he exultingly, "Thou art my captive, and now I will kill thee for thy going so swiftly."

And the Sun said, "Let me live, and thou shalt see me go more slowly hereafter. Behold, hast thou not broken off all my strong legs, and left me only the weak ones?"

So the agreement was made, and Maui permitted the Sun to pursue its course, and from that time on it went more slowly; and that is the reason why the days are longer at one season of the year than at another. It was this that gave the name to that mountain, which should properly be called Alehe-ka-la (sun snarer), and not Haleakala.

When Maui returned from this exploit, he went to find Moemoe, who had reviled him. But that individual was not at home. He went on in his pursuit till he came upon him at a place called Kawaiopilopilo, on the shore to the eastward of the black rock called Kekaa, north of Lahaina. Moemoe dodged him up hill and down, until at last Maui, growing wroth, leaped upon and slew the fugitive. And the dead body was transformed into a long rock, which is there to this day, by the side of the road.

SOURCES:

Thrum, Thomas G., comp. Hawaiian Folk Tales. Chicago: A.C. McClurg, 1907.

25 February 2012

Hawaiian Origin of Fire

Adapted from Hawaiian Folk Tales by Thomas G. Thrum.

Maui and Hina dwelt together, and to them were born four sons, whose names were Maui-mua, Maui-hope, Maui-kiikii, and Maui-o-ka-lana. These four were fishermen. One morning, just as the edge of the Sun lifted itself up, Maui-mua roused his brethren to go fishing. So they launched their canoe from the beach at Kaupo, on the island of Maui, where they were dwelling, and proceeded to the fishing ground. Having arrived there, they were beginning to fish, when Maui-o-ka-lana saw the light of a fire on the shore they had left, and said to his brethren: "Behold, there is a fire burning. Whose can this fire be?"

And they answered: "Whose, indeed? Let us return to the shore, that we may get our food cooked; but first let us get some fish."

So, after they had obtained some fish, they turned toward the shore; and when the canoe touched the beach Maui-mua leaped ashore and ran toward the spot where the fire had been burning. Now, the curly-tailed alae (mud-hens) were the keepers of the fire; and when they saw him coming they scratched the fire out and flew away. Maui-mua was defeated, and returned to the house to his brethren.

Then said they to him: "How about the fire?" "How, indeed?" he answered. "When I got there, behold, there was no fire; it was out. I supposed some man had the fire, and behold, it was not so; the alae are the proprietors of the fire, and our bananas are all stolen."

When they heard that, they were filled with anger, and decided not to go fishing again, but to wait for the next appearance of the fire. But after many days had passed without their seeing the fire, they went fishing again, and behold, there was the fire! And so they were continually tantalized. Only when they were out fishing would the fire appear, and when they returned they could not find it.

This was the way of it. The curly-tailed alae knew that Maui and Hina had only these four sons, and if any of them stayed on shore to watch the fire while the others were out in the canoe the alae knew it by counting those in the canoe, and would not light the fire. Only when they could count four men in the canoe would they light the fire. So Maui-mua thought it over, and said to his brethren: "Tomorrow morning do you go fishing, and I will stay ashore. But do you take the calabash and dress it in kapa, and put it in my place in the canoe, and then go out to fish."

They did so, and when they went out to fish the next morning, the alae counted and saw four figures in the canoe, and then they lit the fire and put the bananas on to roast. Before they were fully baked one of the alae cried out: "Our dish is cooked! Behold, Hina has a smart son."

And with that, Maui-mua, who had stolen close to them unperceived, leaped forward, seized the curly-tailed alae and exclaimed: "Now I will kill you, you scamp of an alae! Behold, it is you who are keeping the fire from us. I will be the death of you for this."

Then answered the alae: "If you kill me the secret dies with me, and you won't get the fire." As Maui-mua began to wring its neck, the alae again spoke, and said: "Let me live, and you shall have the fire."

So Maui-mua said: "Tell me, where is the fire?"

The alae replied: "It is in the leaf of the ape plant."

So, by the direction of the alae, Maui-mua began to rub the leaf-stalk of the ape plant with a piece of stick, but the fire would not come. Again he asked: "Where is this fire that you are hiding from me?"

The alae answered: "In a green stick."

And he rubbed a green stick, but got no fire. So it went on, until finally the alae told him he would find it in a dry stick; and so, indeed, he did. But Maui-mua, in revenge for the conduct of the alae, after he had got the fire from the dry stick, said: "Now, there is one thing more to try." And he rubbed the top of the alae's head till it was red with blood, and the red spot remains there to this day.

SOURCES:

Thrum, Thomas G., comp. Hawaiian Folk Tales. Chicago: A.C. McClurg, 1907.

18 February 2012

The Tiger's Foster Child

I came across this story in a book of Indian folklore, and immediately thought of Rudyard Kipling's The Jungle Book. This tale bears a resemblance to the story of Mowgli, leading me to wonder if it was a source of inspiration for Kipling.

Once upon a time a Potter woman went to dig earth for making pots, and while she was working she was prematurely delivered of a boy. And she considered whether she should carry the child home, or the basket of clay, but in the end decided to take the clay which was urgently wanted, while she would doubtless have plenty more children in the course of time. So she went away, leaving the baby in the pit. At evening a tiger came by and heard the child crying and he took pity on it and carried it away and he and his wife reared it.

As the child grew up they used to take him to the tigers’ assembly. He was not at all afraid of the tigers and understood all they said and one day he heard them saying that the Pargana (tribal chief) tiger was a great man-eater. At this he was very angry and set off to look for the man-eater, without telling his foster parents. When the Pargana tiger saw the boy coming he had just finished cleaning his teeth, and he thought “This is lucky, here is my breakfast coming;” but just as he was about to spring on the boy, the boy caught hold of him and tore him to pieces.

The news of this exploit soon spread, and the tigers called a meeting to consider the matter, and they told the foster father that he must take steps to prevent the boy doing any such thing again. So the tiger and tigress went home and told the boy that it was time that he went back to his own people, as he had brought shame upon them; the boy objected that men would not receive him, but they told him to go as an orphan boy and beg in the villages till he found his mother.

So he went away and when he came to a village he sang:—

“My mother went to dig earth
And left me in the pit;
The tiger and the tigress of the jungle
Reared me—give me alms,”

And thus he went begging from village to village and one day he came to the village where his father and mother lived. His mother heard him a long way off and running to him knew him for her son. Then she brought water and oil and turmeric and bathed him and anointed him, and gave him new clothes and fed him on curds and parched rice. And the villagers collected, and when they heard the stories of the mother and son, they believed them and gave a feast in honour of the boy, and took him into the village.

SOURCES:

Bompas, Cecil Henry. Folklore of the Santal Parganas. London: D. Nutt, 1909. Print.

11 February 2012

The Hare and the Tar Wolf

The story of the hare and the tar wolf has variations among cultures across the world. The most well-known version is probably The Wonderful Tar Baby Story, adapted by Joel Chandler Harris from stories heard while living on a plantation. The version told here is a Cherokee folktale, recorded by James Mooney in the 1890s.

Once upon a time there was such a severe drought that all streams of water and all lakes were dried up. In this emergency the beasts assembled together to devise means to procure water. It was proposed by one to dig a well. All agreed to do so except the hare. She refused because it would soil her tiny paws. The rest, however, dug their well and were fortunate enough to find water. The hare beginning to suffer and thirst, and having no right to the well, was thrown upon her wits to procure water. She determined, as the easiest way, to steal from the public well. The rest of the animals, surprised to find that the hare was so well supplied with water, asked her where she got it. She replied that she arose betimes in the morning and gathered the dewdrops. However the wolf and the fox suspected her of theft and hit on the following plan to detect her:

They made a wolf of tar and placed it near the well. On the following night the hare came as usual after her supply of water. On seeing the tar wolf she demanded who was there. Receiving no answer she repeated the demand, threatening to kick the wolf if he did not reply. She receiving no reply kicked the wolf, and by this means adhered to the tar and was caught. When the fox and wolf got hold of her, they consulted what it was best to do with her. One proposed cutting her head off. This the hare protested would be useless, as it had often been tried without hurting her. Other methods were proposed for dispatching her, all of which she said would be useless. At last it was proposed to let her loose to perish in a thicket. Upon this the hare affected great uneasiness and pleaded hard for life. Her enemies, however, refused to listen and she was accordingly let loose. As soon, however, as she was out of reach of her enemies she gave a whoop, and bounding away she exclaimed: "This is where I live."

SOURCES:

Mooney, James. Myths of the Cherokee. Bureau of American Ethnology, 1900. Internet Sacred Text Archive. Jan.-Feb. 2001. Web. 10 Feb. 2012. <http://www.sacred-texts.com/nam/cher/motc/index.htm>.

04 February 2012

The Wonderful Cake

While searching for an early printed version of The Little Red Hen, I came across this story in a collection of Irish folktales. It appears to be a combination of two tales, The Little Red Hen and The Gingerbread Man.

A mouse, a rat, and a little red hen once lived together in the same cabin, and one day the little red hen said, "Let us bake a cake and have a feast." "Let us," says the mouse, and "let us," says the rat. "Who'll go get the wheat ground?" says the hen. "I won't," says the mouse; "I won't," says the rat. "I'll go myself," says the little red hen. "Who'll make the cake?" "I won't," says the mouse; "I won't," says the rat; "I will myself," says the little red hen. "Who'll eat the cake?" "I will," says the mouse; "I will," says the rat; "Indeed you won't," says the little red hen. Well, while the hen was putting her hand to it, out the door it went, and after it the three housemates.

When it was running away, it went by a barn full of thrashers, and they asked it where it was running. "Oh," says it, "I'm running away from the mouse, the rat, and the little red hen, and from you too if I can." So they piked away after it with their flails, and it ran and it ran till it came to a ditch full of ditchers, and they asked it where it was running. "Oh, I'm running away from the mouse, the rat, and the little red hen, and from a barn full of thrashers, and from you too if I can." Well they all ran after it along with the rest till it came to a well full of washers, and they asked the same question, and it returned the same answer, and after it they went. At last it came to a ford where it met with a fox, who asked where it was running. "Oh, I'm running away from the mouse, the rat, and the little red hen, from a barn full of thrashers, a ditch full of ditchers, and a well full of washers, and from you too if I can." "But you can't cross the ford," says the fox. "And can't you carry me over?" says the cake. "What'll you give me?" says the fox. "A kiss at Christmas, and an egg at Easter," says the cake. "Very well," says the fox, "up with you."

So he sat on his haunches with his nose in the air, and the cake got up by his tail till it sat on his crupper. "Now over with you," says the cake. "You're not high enough." Then it scrambled up on his shoulder. "Up higher still," says he, "you wouldn't be safe there." "Am I right now?" says the cake, when it was on his head. "Not quite," says he; "you'll be safer on the ridge pole of my nose." "Well," says the cake, "I think I can go no further." "Oh, yes," says he, and he shot it up in the air, caught it in his mouth, and sent it down the red lane.

SOURCES:

Kennedy, Patrick. The Fireside Stories of Ireland. London: Simpkin, Marshall, & Co.; and Burns, Oates, & Co., 1870. Print.

28 January 2012

Saxo's Death of Balder

In Book Three of his Gesta Danorum, the Danish historian Saxo Grammaticus tells an alternate version of the death of the Norse god Baldr. In Saxo's version, Baldr is a demigod, killed by a mortal rival for a maiden's hand in marriage. The following is an edited version of Oliver Elton's 1905 translation of the story.

When Helgi had slain Hodbrodd, his son Hother passed the length of his boyhood under the tutelage of King Gewar. While a stripling, he excelled in strength of body all his foster-brethren and compeers. Moreover, he was gifted with many accomplishments of mind. He was very skilled in swimming and archery, and also with the gloves; and further was as nimble as such a youth could be, his training being equal to his strength. Though his years were unripe, his richly-dowered spirit surpassed them. None was more skilful on lyre or harp; and he was cunning on the timbrel, on the lute, and in every modulation of string instruments. With his changing measures he could sway the feelings of men to what passions he would; he knew how to fill human hearts with joy or sadness, with pity or with hatred, and used to enwrap the soul with the delight or terror of the ear. All these accomplishments of the youth pleased Nanna, the daughter of Gewar, mightily, and she began to seek his embraces. For the valour of a youth will often kindle a maid, and the courage of those whose looks are not so winning is often acceptable. For love hath many avenues; the path of pleasure is opened to some by grace, to others by bravery of soul, and to some by skill in accomplishments. Courtesy brings to some stores of Love, while most are commended by brightness of beauty. Nor do the brave inflict a shallower wound on maidens than the comely.

Now it befell that Balder the son of Odin was troubled at the sight of Nanna bathing, and was seized with boundless love. He was kindled by her fair and lustrous body, and his heart was set on fire by her manifest beauty; for nothing excites passion like comeliness. Therefore he resolved to slay with the sword Hother, who, he feared, was likeliest to baulk his wishes; so that his love, which brooked no postponement, might not be delayed in the enjoyment of its desire by any obstacle.

About this time Hother chanced, while hunting, to be led astray by a mist, and he came on a certain lodge in which were wood-maidens; and when they greeted him by his own name, he asked who they were. They declared that it was their guidance and government that mainly determined the fortunes of war. For they often invisibly took part in battles, and by their secret assistance won for their friends the coveted victories. They averted, indeed, that they could win triumphs and inflict defeats as they would; and further told him how Balder had seen his foster-sister Nanna while she bathed, and been kindled with passion for her; but counselled Hother not to attack him in war, worthy as he was of his deadliest hate, for they declared that Balder was a demigod, sprung secretly from celestial seed. When Hother had heard this, the place melted away and left him shelterless, and he found himself standing in the open and out in the midst of the fields, without a vestige of shade. Most of all he marvelled at the swift flight of the maidens, the shifting of the place, and the delusive semblance of the building. For he knew not that all that had passed around him had been a mere mockery and an unreal trick of the arts of magic.

Returning thence, he related to Gewar the mystification that had followed on his straying, and straightway asked him for his daughter. Gewar answered that he would most gladly favour him, but that he feared if he rejected Balder he would incur his wrath; for Balder, he said, had proffered him a like request. For he said that the sacred strength of Balder's body was proof even against steel; adding, however, that he knew of a sword which could deal him his death, which was fastened up in the closest bonds; this was in the keeping of Miming, the Satyr of the woods, who also had a bracelet of a secret and marvellous virtue, that used to increase the wealth of the owner. Moreover, the way to these regions was impassable and filled with obstacles, and therefore hard for mortal men to travel. For the greater part of the road was perpetually beset with extraordinary cold. So he advised him to harness a car with reindeer, by means of whose great speed he could cross the hard-frozen ridges. And when he had got to the place, he should set up his tent away from the sun in such wise that it should catch the shadow of the cave where Miming was wont to be; while he should not in return cast a shade upon Miming, so that no unaccustomed darkness might be thrown and prevent the Satyr from going out. Thus both the bracelet and the sword would be ready to his hand, one being attended by fortune in wealth and the other by fortune in war, and each of them thus bringing a great prize to the owner. Thus much said Gewar; and Hother was not slow to carry out his instructions. Planting his tent in the manner aforesaid, he passed the nights in anxieties and the days in hunting. But through either season he remained very wakeful and sleepless, allotting the divisions of night and day so as to devote the one to reflection on events, and to spend the other in providing food for his body. Once as he watched all night, his spirit was drooping and dazed with anxiety, when the Satyr cast a shadow on his tent. Aiming a spear at him, he brought him down with the blow, stopped him, and bound him, while he could not make his escape. Then in the most dreadful words he threatened him with the worst, and demanded the sword and bracelets. The Satyr was not slow to tender him the ransom of his life for which he was asked. So surely do all prize life beyond wealth; for nothing is ever cherished more among mortals than the breath of their own life. Hother, exulting in the treasure he had gained, went home enriched with trophies which, though few, were noble.

Balder entered the country of Gewar armed, in order to sue for Nanna. Gewar bade him learn Nanna's own mind; so he approached the maiden with the most choice and cajoling words; and when he could win no hearing for his prayers, he persisted in asking the reason of his refusal. She replied that a god could not wed with a mortal, because the vast difference of their natures prevented any bond of intercourse. Also the gods sometimes used to break their pledges; and the bond contracted between unequals was apt to snap suddenly. There was no firm tie between those of differing estate; for beside the great, the fortunes of the lowly were always dimmed. Also lack and plenty dwelt in diverse tents, nor was there any fast bond of intercourse between gorgeous wealth and obscure poverty. In fine, the things of earth would not mate with those of heaven, being sundered by a great original gulf through a difference in nature; inasmuch as mortal man was infinitely far from the glory of the divine majesty. With this shuffling answer she eluded the suit of Balder, and shrewdly wove excuses to refuse his hand.

When Hother heard this from Gewar, he complained long to Helgi of Balder's insolence. Both were in doubt as to what should be done, and beat their brains over divers plans; for converse with a friend in the day of trouble, though it removes not the peril, yet makes the heart less sick. Amid all the desires of their souls the passion of valour prevailed, and a naval battle was fought with Balder. One would have thought it a contest of men against gods, for Odin and Thor and the holy array of the gods fought for Balder. There one could have beheld a war in which divine and human might were mingled. But Hother was clad in his steel-defying tunic, and charged the closest bands of the gods, assailing them as vehemently as a son of earth could assail the powers above. However, Thor was swinging his club with marvellous might, and shattered all interposing shields, calling as loudly on his foes to attack him as upon his friends to back him up. No kind of armour withstood his onset; no man could receive his stroke and live. Whatsoever his blow fended off it crushed; neither shield nor helm endured the weight of its dint; no greatness of body or of strength could serve. Thus the victory would have passed to the gods, but that Hother, though his line had already fallen back, darted up, hewed off the club at the haft, and made it useless. And the gods, when they had lost this weapon, fled incontinently.

As for Balder, he took to flight and was saved. The conquerors either hacked his ships with their swords or sunk them in the sea; not content to have defeated gods, they pursued the wrecks of the fleet with such rage, as if they would destroy them to satiate their deadly passion for war. Thus doth prosperity commonly whet the edge of licence. The haven, recalling by its name Balder's flight, bears witness to the war. Gelder, the King of Saxony, who met his end in the same war, was set by Hother upon the corpses of his oarsmen, and then laid on a pyre built of vessels, and magnificently honoured in his funeral by Hother, who not only put his ashes in a noble barrow, treating them as the remains of a king, but also graced them with most reverent obsequies. Then, to prevent any more troublesome business delaying his hopes of marriage, he went back to Gewar and enjoyed the coveted embraces of Nanna. Next, having treated Helgi and Thora very generously, he brought his new queen back to Sweden, being as much honoured by all for his victory as Balder was laughed at for his flight.

At this time the nobles of the Swedes repaired to Denmark to pay their tribute; but Hother, who had been honoured as a king by his countrymen for the splendid deeds of his father, experienced what a lying pander Fortune is. For he was conquered in the field by Balder, whom a little before he had crushed, and was forced to flee to Gewar, thus losing while a king that victory which he had won as a common man. The conquering Balder, in order to slake his soldiers, who were parched with thirst, with the blessing of a timely draught, pierced the earth deep and disclosed a fresh spring. The thirsty ranks made with gaping lips for the water that gushed forth everywhere. The traces of these springs, eternised by the name, are thought not quite to have dried up yet, though they have ceased to well so freely as of old. Balder was continually harassed by night phantoms feigning the likeness of Nanna, and fell into such ill health that he could not so much as walk, and began the habit of going his journeys in a two horse car or a four-wheeled carriage. So great was the love that had steeped his heart and now had brought him down almost to the extremity of decline. For he thought that his victory had brought him nothing if Nanna was not his prize. Also Frey, the regent of the gods, took his abode not far from Uppsala, where he exchanged for a ghastly and infamous sin-offering the old custom of prayer by sacrifice, which had been used by so many ages and generations. For he paid to the gods abominable offerings, by beginning to slaughter human victims.

Meantime Hother learned that Denmark lacked leaders, and that Hiartuar had swiftly expiated the death of Rolf; and he used to say that chance had thrown into his hands that to which he could scarce have aspired. Thereupon he took possession, with a very great fleet, of Isefjord, a haven of Zealand, so as to make use of his impending fortune. There the people of the Danes met him and appointed him king; and a little after, on hearing of the death of his brother Athisl, whom he had bidden rule the Swedes, he joined the Swedish empire to that of Denmark.

While Hother was in Sweden, Balder also came to Zealand with a fleet; and since he was thought to be rich in arms and of singular majesty, the Danes accorded him with the readiest of voices whatever he asked concerning the supreme power. With such wavering judgment was the opinion of our forefathers divided. Hother returned from Sweden and attacked him. They both coveted sway, and the keenest contest for the sovereignty began between them; but it was cut short by the flight of Hother. He retired to Jutland, and caused to be named after him the village in which he was wont to stay. Here he passed the winter season, and then went back to Sweden alone and unattended. There he summoned the grandees, and told them that he was weary of the light of life because of the misfortunes wherewith Balder had twice victoriously stricken him. Then he took farewell of all, and went by a circuitous path to a place that was hard of access, traversing forests uncivilised. For it oft happens that those upon whom has come some inconsolable trouble of spirit seek, as though it were a medicine to drive away their sadness, far and sequestered retreats, and cannot bear the greatness of their grief amid the fellowship of men; so dear, for the most part, is solitude to sickness. For filthiness and grime are chiefly pleasing to those who have been stricken with ailments of the soul. Now he had been wont to give out from the top of a hill decrees to the people when they came to consult him; and hence when they came they upbraided the sloth of the king for hiding himself, and his absence was railed at by all with the bitterest complaints.

But Hother, when he had wandered through remotest byways and crossed an uninhabited forest, chanced to come upon a cave where some maidens whom he knew not dwelt; but they proved to be the same who had once given him the invulnerable coat. Asked by them wherefore he had come thither, he related the disastrous issue of the war. So he began to bewail the ill luck of his failures and his dismal misfortunes, condemning their breach of faith, and lamenting that it had not turned out for him as they had promised him. But the maidens said that though he had seldom come off victorious, he had nevertheless inflicted as much defeat on the enemy as they on him, and had dealt as much carnage as he had shared in. Moreover, the favour of victory would be speedily his, if he could first lay hands upon a food of extraordinary delightsomeness which had been devised to increase the strength of Balder. For nothing would be difficult if he could only get hold of the dainty which was meant to enhance the rigour of his foe.

Hard as it sounded for earthborn endeavours to make armed assault upon the gods, the words of the maidens inspired Hother's mind with instant confidence to fight with Balder. Also some of his own people said that he could not safely contend with those above; but all regard for their majesty was expelled by the boundless fire of his spirit. For in brave souls vehemence is not always sapped by reason, nor doth counsel defeat rashness. Or perchance it was that Hother remembered how the might of the lordliest oft proves unstable, and how a little clod can batter down great chariots.

On the other side, Balder mustered the Danes to arms and met Hother in the field. Both sides made a great slaughter; the carnage of the opposing parties was nearly equal, and night stayed the battle. About the third watch, Hother, unknown to any man, went out to spy upon the enemy, anxiety about the impending peril having banished sleep. This strong excitement favours not bodily rest, and inward disquiet suffers not outward repose. So, when he came to the camp of the enemy he heard that three maidens had gone out carrying the secret feast of Balder. He ran after them (for their footsteps in the dew betrayed their flight), and at last entered their accustomed dwelling. When they asked him who he was, he answered, a lutanist, nor did the trial belie his profession. For when the lyre was offered him, he tuned its strings, ordered and governed the chords with his quill, and with ready modulation poured forth a melody pleasant to the ear. Now they had three snakes, of whose venom they were wont to mix a strengthening compound for the food of Balder, and even now a flood of slaver was dripping on the food from the open mouths of the serpents. And some of the maidens would, for kindness sake, have given Hother a share of the dish, had not eldest of the three forbidden them, declaring that Balder would be cheated if they increased the bodily powers of his enemy. He had said, not that he was Hother, but that he was one of his company. Now the same nymphs, in their gracious kindliness, bestowed on him a belt of perfect sheen and a girdle which assured victory.

Retracing the path by which he had come, he went back on the same road, and meeting Balder plunged his sword into his side, and laid him low half dead. When the news was told to the soldiers, a cheery shout of triumph rose from all the camp of Hother, while the Danes held a public mourning for the fate of Balder. He, feeling no doubt of his impending death, and stung by the anguish of his wound, renewed the battle on the morrow; and, when it raged hotly, bade that he should be borne on a litter into the fray, that he might not seem to die ignobly within his tent. On the night following, Proserpine was seen to stand by him in a vision, and to promise that on the morrow he should have her embrace. The boding of the dream was not idle; for when three days had passed, Balder perished from the excessive torture of his wound; and his body given a royal funeral, the army causing it to be buried in a barrow which they had made.

SOURCES:

Saxo Grammaticus. The Danish History Books I-IX. Trans. Oliver Elton.Project Gutenberg. Douglas B. Killings and David Widger, 11 Feb. 2006. Web. 26 Jan. 2012. <http://www.gutenberg.org/files/1150/1150-h/1150-h.htm>.

Saxo Grammaticus. The Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus. Trans. Oliver Elton. New York: Norroena Society, 1905.Internet Sacred Text Archive. Web. 26 Jan. 2012. <http://www.sacred-texts.com/neu/saxo/index.htm>.